Al-Takāful Al-Ijtimāʿī Secara Etimologi dan Terminologi Menurut Konteks Bahasa Al-Quran dan Hadis

Al-Takāful Al-Ijtimāʿī Etymologically and Terminologically in The Context of Al-Quran and Hadīth

  • Mohd Hafiz Abdul Karim
  • Shayuthy Abdul Manas
Keywords: Al-Takāful al-Ijtimāʿī, Semantik, Etimologi, Terminologi, Hadis

Abstract

This study focuses on the effects and influences of  dilālah al-alfāẓ (semantic) that exist in the Quran and hadīth (Prophet’s traditions) in defining the concept of al-takāful al-ijtimāʿī. Al-Quran as al-iʿjāz al-balāghī (literary miracles) and hadīth that is characterized by its nature of jawāmiʿ al-kalim (having several meaning for one word) both have their own special linguistic distinctions. Both of them have their own effects in defining certain concepts that exist in Islamic sciences. This study finds that comprehending the dilālah of the word kafala in the context of al-Quran and hadīth is important in order to understand the whole concept of al-takāful al-ijtimāʿī. Some scholars confined the etymological meaning of the word kafala as a process of fulfilling the children’s maslahah (public interest). This confinement then led to a linguistic limitation of understanding the word kafala, forcing some of the contemporary scholars defining the concept of al-takāful al-ijtimāʿī outside of its etymological meaning in order to expand its meaning terminologically. A thorough understanding of the context and semantic aspects of a certain word that exists in al-Quran and hadīth is an important process, especially in defining certain concepts etymologically or terminologically. This aims to construct solid disciplines and clear overview of those concepts. The finding of this study suggests that the word kafala is actually used in a much wider context; this is according to the hadīth of the Ghāmidiyyah women. The word itself encompasses the meaning of fulfilling the maslahah as general, comprising children and adults.

ABSTRAK

Kajian ini memberi tumpuan kepada kesan dan pengaruh dilālah al-alfāẓ (semantik) dalam Al-Quran dan hadis terhadap pendefinisian konsep al-takāful al-ijtimāʿī.  Al-Quran yang merupakan al-iʿjāz al-balāghī (mukjizat sastera) dan hadis Rasulullah SAW yang bersifat jawāmiʿ al-kalim (kekayaan maksud dalam suatu lafaz) masing-masing mempunyai laras bahasa yang istimewa. Kedua-duanya mempunyai kesan yang tersendiri terhadap pendefinisian sesuatu konsep dalam ilmu-ilmu Islam. Kajian ini mendapati bahawa memahami dilālah perkataan kafala dalam konteks al-Quran dan hadis amat penting bagi mendapatkan pemahaman sebenar mengenai konsep al-takāful al-ijtimāʿī. Sebahagian ulama menghadkan maksud etimologi perkataan kafala kepada proses menjaga kemaslahatan kanak-kanak berdasarkan pemahaman mereka tentang dilālah perkataan ini menurut konteks al-Quran. Berlaku limitasi bahasa terhadap maksud perkataan kafala ini, sehingga menyebabkan sebahagian ulama era ini telah mendefinisikan konsep al-takāful al-ijtimāʿī luar daripada konteks etimologi perkataan itu sendiri, demi meluaskan penggunaannya secara terminologi. Pemahaman menyeluruh terhadap konteks penggunaan dan semantik sesuatu perkataan dalam al-Quran dan hadis amat penting, terutamanya dalam mendefinisikan sesuatu sama ada pemahaman secara etimologi atau terminologi, sehingga membentuk disiplin dan gambaran konsep yang kukuh serta menyeluruh. Hasil dapatan kajian ini menunjukkan penggunaan perkataan kafala dalam konteks hadis sebenarnya membawa maksud yang lebih luas berdasarkan hadis wanita Ghāmidiyyah. Hakikatnya, ia meliputi proses menjaga kemaslahatan kanak-kanak mahupun dewasa.     

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Mohd Hafiz Abdul Karim

Jabatan al-Quran dan Sunnah, Kuliyyah Ilmu Wahyu dan Kemanusiaan, Universiti Islam Antarabangsa Malaysia, Kuala Lumpur

Shayuthy Abdul Manas

Fakulti Usuluddin, Universiti Islam Sultan Sharif Ali, Brunei

References

Abu Dāwūd, Sulaymān ibn al-Ashʿath al-Azdīy al-Sijistānī. (2009). Sunan Abī Dāwūd. (Beirut): Dar Risālah al-ʿIlmiyyah.

Abū Zuhrah, Muhammad. (1991). Al-Takāful al-ijtimāʿī fi al-Islām. Kaherah: Dar al-Fikr al-ʿArabiy.

Al-ʿAynīy, Badr al-Dīn Mahmūd bin Ahmad al-Hanafī. (t.th.). ʿUmdatun al-Qārī Syarh Sahīh al-Bukhārī. Beirut: Dar Ihyā’ al-Turath al-ʿArabi.

Al-ʿAynīy, Badr al-Dīn Mahmūd bin Ahmad al-Hanafī. (1415H). ʿAun al-Maʿbūd fī Syarh Sunan Abī Dāwūd. Beirut: Dar al-Kutub al-ʿIlmiyya.

Al-Bukhārī, Abū ʿAbd Allāh Muḥammad ibn Ismā‘īl ibn Ibrāhīm ibn al-Mughīrah ibn Bardizbah al-Juʿfī. (1422H). Al-Jāmiʿ al-Musnad al-Sahīh al-Mukhtaṣar min Umūr Rasūlullah SAW wa Sunanihi wa Ayyāmihi. Beirut: Dar al-Tūq al-Najāh.

Al-Jurjānī, Abu Bakr ʿAbd al-Qāhir bin ʿAbd al-Rahman bin Muhammad. (1987). Al-Miftāh fi al-Sarf. Beirut: Muassasah al-Risālah.

Al-Majdūb, Ahmad ʿAlī. (1412H). Al-Takāful al-Ijtimāʿī fī al-Islām wa Atharuhu fi Manʿi al-Jarīmah wa al-Wiqāyah Minha. Riyadh: Dar al-Nashr.

Al-Nawawī, Abū Zakariyyā Muhyi al-Dīn Yahya ibn Sharaf. (1392H). Al-Minhāj Syarh Sahīh Muslim. Beirut: Dar al Ihyā’ al-Turath.

Al-Qaraḍāwi, Yūsuf. (1995). Daurun al-Qiyam wa al-Akhlāq fi al-Iqtisād al-Islāmiy. Kaherah: Maktabah al-Wahbah.

Al-Ṭabarī, Abū Jaʿfar Muḥammad ibn Jarīr. (2000). Jamiʿ al-Bayān fi Ta’wīl al-Qur’ān. Beirut: Muassasah al-Risālah.

Al-Ṭhahāwi Abu Jaʿfar Ahmad bin Muhammad bin Salamah bin ʿAbdul Mālik al-Azdīy al-Mishrīy Al-Hanafīy. (1994). Syarh Maʿāni al-‘Āthār. Beirut: ʿĀlam al-Kutub.

Cahyono Nordin. (1990). Harta dan Jaminan Sosial Menurut Syariat Islam. Kuala Lumpur: Pustaka al-Mizan.

Hans Wehr. (1976). A Dictionary of Modern Written Arabic. New York: Spoken Language Services Inc.

Ibn Hajar al-Asqalāni, Shihāb al-Dīn Abū al-Fadl Ahmad ibn Ali ibn Muhammad. (1379H). Fath al-Bāri Syarh Sahīh al-Bukhāri. Beirut: Dar al-Maʿrifah.

Ibn Mājah, Abū ʿAbdillah Muḥammad ibn Yazīd al-Rabʿī al-Qazwīnī. (t.th.). Sunan Ibn Mājah. Mesir: Dar Ihyā’ al-Kutub al-ʿArabiyyah.

Ibn Manzūr, Muhammad ibn Mukarram ibn ʿAlī ibn Ahmad al-Ansārī al-Ifrīqī al-Misrī. (t.th.). Lisān al-ʿArab. Beirut: Dar al-Sādir.

Ibn Taymiyyah, Taqī al-Dīn Abū al-ʿAbbās Aḥmad ibn ʿAbd al-Salām ibn ʿAbdullah ibn Muḥammad. (t.th.). Al-Radd ʿala al-Mantiqiyyin. Beirut: Dar al-Maʿrifah.

Muhammad Fu’ād ʿAbd al-Bāqī. (1964). Al-Muʿjam Al-Mufahras li-Alfādh al-Qur'ān al-Karīm. Kaherah: Dar al-Hadīth.

Muslim, Abū al-Husayn bin al-Hajjāj al-Qusyairī al-Naisābūri. (t.th.). Al-Musnad al-Sahīh al-Mukhtasar bi Naqli al-ʿAdli ʿan al-ʿAdl ilā Rasūlullah SAW. Beirut: Dar Ihyā’ al-Turath al-ʿArabiy.

Qutb, Sayyid. (1412H). Fi Ẓilāl al- Qur’ān. Kaherah: Dar al-Shurūq.

Qutb, Sayyid. (2006). Dirāsat al-Islāmiyyah. Kaherah: Dar al-Shurūq.

Rabiʿ al-Rūbī. (1998). al-Takāful al-Ijtimāʿī fi al-Qur’ān al-Karīm Tahlīl Iqtisādi Fiqhi. Kaherah: Markaz Ṣālih Kāmil.

Shaltūt, Mahmud. (1981). Manhaj al- Qur’ān fi Bina’ al-Mujtamaʿ. Kaherah: Dar al-Hilāl.

S.M Yusuf. (1971). Economic Justice in Islam. Islamabad: Da’wah Academy.

Toshihiko Isutzu. (2004). Ethico-Religious Concepts in the Qur’ān. Kuala Lumpur: Islamic Book Trust.

Published
2017-06-30
How to Cite
Abdul Karim, M. H., & Abdul Manas, S. (2017). Al-Takāful Al-Ijtimāʿī Secara Etimologi dan Terminologi Menurut Konteks Bahasa Al-Quran dan Hadis: Al-Takāful Al-Ijtimāʿī Etymologically and Terminologically in The Context of Al-Quran and Hadīth. HADIS, 7(13), 12-32. https://doi.org/10.53840/hadis.v7i13.34
Section
Bahasa Melayu